今日は「電話」のテーマをお休みして「日にちの言い方」がテーマです。
電話で会う約束をしたのに、日にちと時間が曖昧…なんて、上手くいく仕事も上手くいかなくなってしまいます。しっかり覚えてくださいね。
月の言い方(英語と似ているので覚えやすいと思います♪)
bulanは「月」の意味で「何月」を表す語の前について何月かを表します。
1月 bulan Januari (ブラン ジャニュアリ)
2月 bulan Februari (ブラン フェブラリ)
3月 bulan Meret (ブラン マレット)
4月 bulan April (ブラン アプリル)
5月 bulan Mei (ブラン メイ)
6月 bulan Juni (ブラン ジュニ)
7月 bulan Juli (ブラン ジュリ)
8月 bulan Agustus (ブラン アグストゥス)
9月 bulan September (ブラン セプテンブル)
10月 bulan Oktober (ブラン オクト-ブル)
11月 bulan November (ブラン ノベンブル)
12月 bulan Desember (ブラン デェセンブル)
日にちを尋ねてみましょう。
Heri ini tanggal berapa?
(ハリ イニ タンガル ブラパ?)
今日は何日ですか?
*hari ini: 今日
tanggal: 日 (書くときには「tgl.」と略すこともあります)
(よく似た単語の並びですが、berapa hari? (ブラパ ハリ) だと「何日間?」という意味になります。)
Hari ini tanggal 25 bulan Juli.
(ハリ イニ タンガル 25 ブラン ジュリ)
今日は7月25日です。
*日にち(数字)の言い方はこちらを参照ください
*bulan: 月
Saya lahir tanggal 30 bulan September tahun 1982.
(サヤ ラヒール タンガル 30 セプテンブル タフン 1982)
私は1982年9月30日に生まれました。
*インドネシア語では、日、月、年の順に書きます。
*tahun: 年(1000より上の数字はこちらを参照ください)
lahir: 生まれる
Kami membeli rumah pada tahun 2007.
(カミ ムンブリ ルマ パダ タフン 2007)
私たちは2007年に家を買いました。
*kami:(話相手を含まない)私たち
membeli: 買う
rumah: 家
pada: ~に(時を示す前置詞)
もう一息!がんばりましょう。
<(時の)前と後>
「~前」 yang lalu (ヤン ラル)
「~後」 yang akan datang (ヤン アカン ダタン)
2 tahun yang lalu saya tinggal di Jakarta.
(2タフン ヤン ラル サヤ ティンガル ディ ジャカルタ)
2年前私はジャカルタに住んでいました。
*tinggal: 住む
di: ~に(場所を示す前置詞)
Dia berangkat ke Indonesia 4 hari yang akan datang.
(ディア ブランカット ク インドネシア 4ハリ ヤン アカン ダタン)
彼/彼女は4日後インドネシアに出発します。
*dia: 彼/彼女
berangkat: 出発する
⇒一週間後、一ヶ月後、一年後の場合にはyang akan datangの代わりにdepan(ドゥパン)を使うことがあります。
seminngu yang akan datang(一週間後)⇒minggu depan(ミング デゥパン)「来週」
sebulan yang akan datang(一ヵ月後)⇒bulan dupan(ブラン ドゥパン)「来月」
次回は時間の言い方を勉強しましょう。
Sampai jempa ~ (それではまた~)
0 件のコメント:
コメントを投稿