こんにちは。
前回は新しい単語が沢山で大変だったのではないでしょうか…
今回は携帯に電話したときに流れる音声がテーマです。
携帯電話会社によって音声は違うかもしれませんが、ここではインドネシア最大手の電話会社Telkomsel(テルコムセル)のSIMカードSimpati(シンパティ)の場合を紹介します。
Nomor yang Anda tuju sedang sibuk, cobalah beberara saat lagi.
(モノル ヤン アンダ トゥジュ スダン シブック、チョバラ ブブラパ サアット ラギ)
おかけになった番号は話し中です。しばらくたってからおかけ直し下さい。
Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi, mohon periksa kembali nomor tujuan Anda.
(モノル ヤン アンダ トゥジュ ティダッ(ク) ダパット ディフブンギ、モホン プリクサ クンバリ ノモル トゥジュアン アンダ)
おかけになった番号は連絡がつきません(電波の届かない場所におられるか、電源が入っておりません)。番号をご確認ください。
携帯電話に電話した際にこの様な音声が流れたら、
しばらく時間をおいてまた電話してみてください。
ちなみにインドネシアでは日本の留守番電話サービスのようなものはなく、
コール音は「プーーー…プーーー…プーーー…」という感じです。
それではみなさん、Selamat belajar yaa♪
***単語***
tuju: 目的、目標
coba(lah): ~してみる
beberapa: いくつか、しばらくの間
saat: 時、瞬間
lagi: また
hubungi: 連絡を取る
mohon: (請う)
periksa: 点検する、チェックする
0 件のコメント:
コメントを投稿