2011年5月18日水曜日

自己紹介をする2<インドネシア語教室5>

今回も自己紹介がテーマです。

前回、自分の名前と日本から来た事を相手に伝えたので、今回は相手に質問してみましょう。

Siapa nama Anda?(シアパ ナマ アンダ?)
あなたのお名前は?

Nama saya Rudi.(ナマ サヤ ルディ)
私の名前はルディです。


Bapak Tsuji / Anda sekarang tinggal di mana?(バパッ ツジ/アンダ スカラン ティンガル ディ マナ?)
辻さん/あなた は今どこに滞在しているのですか?

Saya tinggal di Hotel Nikko Jakarta.(サヤ ティンガル ディ ホテル ニッコー ジャカルタ)
ジャカルタの日航ホテルに滞在しています。


***単語***
siapa: 誰
anda: あなた
bapak: あなた(年上か目上の男性に対して)、もしくは年上か目上の男性に対する敬称(英語のMr.の様なイメージ)、父親
sekarang: 今
tinggal: 住む、滞在する
di: ~で
mana: どこ


**インドネシア語の敬称について**
インドネシア語の敬称は年上や目上の男性にはBapak(バパッ)、女性にはIbu(イブ)を使います。辻さん(男性)は"Bapak Tsuji(バパッ ツジ)"、辻さん(女性)は"Ibu Tsuji(イブ ツジ)"になります。会話の中や呼びかける時などではBapakはpak(パッ)、Ibuはbu(ブ)と使われます。また、敬称以外でbapakは父親、ibuは母親を意味します。


「なんだかよくわからない…」とか「こんなインドネシア語を載せてほしい」等々、ご意見ご感想をお待ちしていまーす。





0 件のコメント:

コメントを投稿